Translate

Укупно приказа странице

Претражи овај блог

.

.
.

ШИК?ШИК! Чик!

...

Заједљивци би рекли - скупиле се доконе обожаватељке "Секса и града" да убију још једно послеподне. Благонаклони би се запитали има ли бољег начина да се човек оплемени и издигне на трен из кала свакодневице, него да понекад разговара, зашто да не, и о шику?

О шику као модном феномену, стању духа и свести - шику у Србији - разговарале су жене окупљене на другом рођендану магазина "Грација". / Од шика до шиканирања : Колико је далеко од шика до шиканирања, нисмо успели да чујемо на скупу у "Суперспејсу". Готове одговоре ваљда нико није очекивао. Шик је кад сами себи, како се чуло, покушате да одгонетнете шта је шик (?) (…) Реч шик потиче од француског "chic", што је придев који се употребљава у значењу "укусан, леп, пристао, свидљив, допадљив, помодан"; као именица означава леп спољашњи изглед у складу с прописима моде, добар начин живота. Одмах до речи шик налази се и реч "шикана", француски "chicane" - злоба, кињење, злонамерно стварање тешкоћа. Свако претеривање, али и небрига за ситнице и детаље који многима "живот значе" јесте изругивање шику и, на крају, шиканирање. / Извинити се и с осмехом прихватити пораз > И заиста, може ли жена која је увила трепавице и обула штиклице да буде шик, иако се, можда, није умила и опрала зубе? Може ли шик бити мушкарац који се украсио најновијом марком аутомобила, а никад не стаје на пешачком прелазу? / Одговор је јасан – не. А жене окупљене на трибини "Грације" - водитељка Бранка Невистић, главна и одговорна урединца "Грације" Светлана Прерадовић, балерина Аја Јунг, манекенка Анђелија Вујовић и друге - једногласне су у оцени да у Србији, и поред свега, има шика, а шик је извинити се, али и с осмехом прихватити пораз…. - Видети више Шик у Србији. Објављено 9. јуна 2008. / 10:41:00

...

ПоРтАл

ПоРтАл
САЗВЕЖЂЕ З

Из рукописа песника

..
..


SANDA RISTIĆ STOJANOVIĆ

IZ RUKOPISA



SAN

Reč san kao i reč noć
u reč svet skrene.
Lik sna bliskost očiju
noći i sveta, prene.
Reč san se od raspolućenosti
sna i pesme, odmakne.
Senka noći se za
san, senki sveta primakne.

Nepravilan oblik noći, san
prerušen u dan još više iskrivi.
Reč san, reč noć
što nije svet, krivi.
Noć zaroni u odbijanje zvezde
da zatalasa svet, svesno.
Reč san prepešači pretvaranje
pesme da je reč noć, podsvesno.


SLOBODA

Nebo, slobodu plavog daleko
od ptice i zemlje premešta.
Zemlja, grumen sveta
slobodno u nama razmešta.

Lik neba, slobodu da bude ptica
na našem zemljanom liku ostavi.
Noć u logoru crnog, genocid
nad našim crnilom zaustavi.

Robijaš dana tek slobodu
reči belo i reči dan prorekne.
Plavo u kolebanje
neba i ptice, klekne.

Nebo umanji pomisao zemlje
da je čitava civilizacija.
Nebo u oku zemlje dočeka
čitava pogleda ordinacija.


NOVO

Noć inovativnost svog crnog
u našem crnom izgubi.

Reč svet novotariju svoju
u svetu prošlom zagubi.

Mesec u izumu svog
žutog sebe spomene.

Nebo izvuče neku novotariju
iz zemlje uspomene.

Grad neki trg otkrića u
zidanju svog imena izmisli.

Nebo inovativnost zemlje
poslednje zamisli.

Noć tek otkri neka
naša crna navika.

Mesec požuti neka
sopstvenog otkrića vika.


STIL

Nebo, stil plavog
kao pticu zemlje prati.
Mesec osobenost svoje reči
žutim i pesmom skrati.
Smrt, stil svoje reči
naprasno potamni.
Reč noć se provuče kroz
stil reči dan, tamni.
Mesec jedinstvenost svoju u
mesečinu jedinstvenosti naše isprati.
Maska neba, pticu u
masku zemlje vrati.
Reč smrt uskoči u reč zemlja
koju želi da pokaže.
Reč dan, tajni stil
reči noć dokaže.


ANARHIJA

Reč noći neku čudnu
našu reč dan ozakoni.
U sred svađe neba i plavog
zemlja pticu u sebi verbalno progoni.
Reči sveta po anarhičnosti
reči pesma puze.
Zastavu bezvlašća nebo u sred
države oluje, zemlji oduze.

Noć zbuni naše prethodne
noći crna svaštara.
Na drvetu haosa, krošnja sna
svoju anarhiju stvara.
Masku noći, maska crnog u
konfuziji sna, pokoleba.
Mrva sna izmrvi noć od
isključivo našeg crnog hleba.

    = извор: IZ RUKOPISA „ SIMBOLIZAM VATRE „


       =====  Sanda Ristić-Stojanović rođena je u Beogradu 1974. Diplomirala je filozofiju na beogradskom filozofskom fakultetu. Autorka je 7  кnjiga poezije. Bila je urednik u izdavačkoj kući „ Beletra „ i urednik književnog časopisa „ Kovine „ ( KOV ).Njene pesme i kratke priče objavljene su u brojnim zbornicima savremene književnosti. Član je Srpskog književnog društva, Udruženja književnika Srbije i Estetičkog društva Srbije....

ЛеЗ 0012816


Нема коментара:

Постави коментар

ЛЕКСИКОН ЕЗ

ЛЕКСИКОН ЕЗ
Прототип Енциклопедије ЗАВЕТИНА